home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 3006 / 3006.xpi / chrome / dwhelper.jar / locale / cs-CZ / strings.properties < prev   
Text File  |  2010-01-15  |  13KB  |  194 lines

  1. prompt.saveasfile=Ulo┼╛it soubor jako
  2. prompt.directoryname=N├ízev adres├í┼Öe
  3. menu.alllinkstomedia=St├íhnout v┼íechny soubory do jedn├⌐ slo┼╛ky
  4. prompt.select-storage-dir=Vyberte slo┼╛ku pro ukl├íd├ín├¡ soubor┼»
  5. menu.help=Pomocník
  6. menu.manual-check=Zkontrolovat adresu
  7. menu.preferences=Předvolby
  8. menu.about=O tomto roz┼í├¡┼Öen├¡...
  9. message.alertupdate=Pou┼╛├¡vate DownloadHelper ve verzi %S.\nJi┼╛ je k dispozici verze %S.\nChcete nyn├¡ prov├⌐st aktualizaci?
  10. message.notagain=Nezobrazovat toto ozn├ímen├¡ znovu
  11. title.updatemessage=Ozn├ímen├¡ o aktualizaci
  12. menu.updateavailable=Nov├í aktualizace je k dispozici
  13. version.fullname=DownloadHelper %S
  14. menu.showhttp=Zobrazit HTTP po┼╛adavky
  15. message.just-downloaded=Ji┼╛ jsi st├íhl %S soubor┼» pomoc├¡ DownloadHelpera.
  16. message.req-donate=Chcete podpo┼Öit v├╜voj t├⌐to aplikace mal├╜m darem?\nP┼Öij├¡m├íme platby kreditn├¡ kartou nebo pomoc├¡ PayPal.
  17. title.save-file=Ulo┼╛it soubor
  18. title.save-dir=Ulo┼╛it adres├í┼Ö
  19. error.comment.author-too-short=Mus├¡te zadat svoji p┼Öezd├¡vku
  20. error.comment.title-too-short=Mus├¡te zadat n├ízev
  21. error.comment.no-rating=Nen├¡ nastaven├⌐ hodnocen├¡
  22. error.comment.comment-too-short=Koment├í┼Ö je p┼Ö├¡li┼í kr├ítk├╜ (minim├íln─¢ 12 znak┼»)
  23. error.create-comment.connection=Chyba p┼Öipojen├¡
  24. message.create-comment.success=Koment├í┼Ö byl ├║sp─¢┼ín─¢ p┼Öid├ín
  25. error.create-comment.invalid-parameters=Neplatn├╜ parametr
  26. error.create-comment.internal-error=Intern├¡ chyba
  27. error.create-comment.already-commented=Ji┼╛ jste vytvo┼Öil koment├í┼Ö k t├⌐to str├ínce
  28. error.report.name-too-short=Mus├¡┼í vyplnit jm├⌐no str├ínky
  29. error.report.url-too-short=Mus├¡┼í vyplnit URL str├ínky
  30. error.report.description-too-short=Popis je moc kr├ítk├╜ (minim├íln─¢ 128 znak┼»)
  31. error.report.connection=Chyba p┼Öipojen├¡
  32. message.report.success=D─¢kuji. N├ívrh byl odesl├ín na posouzen├¡
  33. menu.sites=Podporovan├⌐ str├ínky
  34. extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Slou┼╛├¡ ke stahov├ín├¡ vide├¡ a obr├ízk┼» z mnoha server┼»
  35. message.show-adult=V seznamu se objev├¡ str├ínky s obsahem pro dosp─¢l├⌐.\nOpravdu chcete tuto akci prov├⌐st?
  36. message.checked-adult=Pokud v├ím je alespo┼ê 18 let, klikn─¢te na OK.
  37. menu.to-sumo=Odeslat video na SUMO.tv
  38. menu.subtile.extension=Roz┼í├¡┼Öen├¡ Subtile
  39. menu.subtile.install=Instalace
  40. menu.subtile.monitor-video-sites=Monitor web┼» s videi
  41. menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Vlastn├¡ sledov├ín├¡ web┼» s videem
  42. menu.subtile.monitor-extension-review=Sledov├ín├¡ hodnocen├¡ roz┼í├¡┼Öen├¡
  43. menu.subtile.create-menu=Vytvo┼Öit vlastn├¡ panel s n├ístroji
  44. medialist.history=Historie
  45. medialist.downloaded=Stažené
  46. menu.history=Historie
  47. menu.download-queue=Fronta stahov├ín├¡
  48. menu.tutorial-videos=Video n├ívody
  49. menu.knowledge-base=Znalostn├¡ b├íze
  50. confirm-histlist-acceptcollect=Po┼╛├ídali jste o p┼Öehr├ív├ín├¡ videa. Adresy URL videa a zdrojov├⌐ str├ínky budou anonymn─¢ sb├¡ran├⌐ (pouze za statistick├╜mi ├║─ìely) a pot├⌐ odesl├íny na server.\nChcete pokra─ìovat? (pokud ano, nebude se znovu t├íz├íno.)
  51. error.cannot-create-directory=Adres├í┼Ö '%S' nelze vytvo┼Öit.
  52. error.is-not-directory='%S' nen├¡ adres├í┼Ö
  53. confirm.create-directory='%S' neexistuje\nChcete ho vytvo┼Öit?
  54. conversion.default-rule-label=V├╜choz├¡ pravidlo konverze
  55. prompt.select-conversion-dir=Adres├í┼Ö pro v├╜stup konverze
  56. label.conv-rule.all-sites=VŠECHNY
  57. label.conv-rule.all-files=VŠECHNY
  58. label.conv-rule.default-directory=VÝCHOZÍ
  59. label.conv-rule.label.convert=Konvertovat .%S soubory z %S na %S do %S
  60. label.conv-rule.label.do-not-convert=Nekonvertovat .%S soubory z %S
  61. confirm.conv-rule.revert-default=T├¡mto odstran├¡te existuj├¡c├¡ pravidla. Chcete pokra─ìovat?
  62. menu.convert-register=Registrovat konvertor
  63. label.bitrate.copy=Kopírovat
  64. label.bitrate.sameq=Stejn├í kvalita
  65. menu.converter-queue=Fronta konvertora
  66. menu.manual-convert=Konvertovat videa
  67. title.files-to-convert=Soubory ke konverzi
  68. message.converter-registration-failed=Registrace nebyla ├║sp─¢┼ín├í
  69. message.converter-registration-succeeded=Registrace byla ├║sp─¢┼ín├í
  70. title.converter-registration=Registrace konvertora
  71. message.converthelper.revalidate=V├í┼╛en├╜ %S,\nVa┼íe licence byla kv┼»li velk├⌐mu mno┼╛stv├¡ instalac├¡ zablokov├ína.\nNa adresu %S jsme odeslali informa─ìn├¡ e-mailovou zpr├ívu.\nKliknut├¡m na odkaz v t├⌐to zpr├ív─¢ a restartov├ín├¡m prohl├¡┼╛e─ìe obnov├¡te svoji licenci.\n
  72. title.converthelper.revalidate=Znovu-ov─¢┼Öen├¡ licence ConvertHelpera
  73. message.converthelper.invalid-license=Litujeme, ale tato licence nen├¡ platn├í
  74. title.converthelper.invalid-license=Neplatn├í licence konvertora ConvertHelper
  75. message.converter.need-registration=Tato funkce vy┼╛aduje registrovanou verzi konvertora
  76. label.video-format.custom=Vlastn├¡ %S
  77. video-format.output-format=V├╜stupn├¡ form├ít
  78. video-format.extension=P┼Ö├¡pona souboru
  79. video-format.video-codec=Video kodek
  80. video-format.audio-codec=Zvukov├╜ kodek
  81. video-format.bitrate=Bitrate
  82. video-format.same-quality=Stejn├í kvalita
  83. video-format.extra-args=Extra parametry
  84. video-format.frame-rate=Rychlost sn├¡mk┼»
  85. video-format.frame-size=Velikost sn├¡mk┼»
  86. video-format.aspect=Pom─¢r stran
  87. video-format.pass=Pass number
  88. video-format.qmin=Min VQ scale
  89. video-format.qmax=Max VQ scale
  90. video-format.vtag=Video tag
  91. video-format.audio-freq=Audio frekvence
  92. video-format.target=Cíl
  93. error.convert-helper.version=Pou┼╛├¡v├íte ConvertHelper ve verzi %S, pot┼Öebujete alespo┼ê verzi %S.\nPros├¡m, aktualizujte, nebo nebude konverze videa fungovat.\nNav┼ít├¡vit str├ínku s aktualizac├¡?
  94. error.convert-helper.version.title=Konvertor DownloadHelper
  95. error.flashgot-conversion=Konverze nen├¡ kompatabiln├¡ s ┼Öe┼╛imem stahov├ín├¡ pomoc├¡ roz┼í├¡┼Öen├¡ FlashGot
  96. error.quickkey.nohit=Nebyla nalezena ┼╛├ídn├í m├⌐dia pro rychl├⌐ sta┼╛en├¡.
  97. title.notif.conversion=Konverze je kompletn├¡
  98. message.notif.conversion.success=Soubor %S byl ├║sp─¢┼ín├⌐ konvertov├ín
  99. message.notif.conversion.failure=Soubor %S se nepoda┼Öilo konvertovat
  100. menu.open-download-dir=Otev┼Ö├¡t slo┼╛ku s downloady
  101. message.modified-key-restart=Upravili jste kl├ívesovou zkratku.\nTato zm─¢na se projev├¡ a┼╛ po restartov├ín├¡ prohl├¡┼╛e─ìe.
  102. confirm.video-format.back-to-default=T├¡mto odstran├¡te v┼íechny vytvo┼Öen├⌐ konfigurace konverze.\nChcete pokra─ìovat?
  103. prompt.video-format.config-name=N├ízev konfigurace
  104. title.conv-conf-handler=Zpracov├ín├¡ konfigurac├¡ konverze
  105. message.conv-conf.already-exist=Konfigurace '%S' se u┼╛ ve va┼íem nastaven├¡ nach├íz├¡
  106. message.conv-conf.rename=Konfigurace '%S' se u┼╛ ve va┼íem nastaven├¡ nach├íz├¡ pod n├ízvem '%S'.\nP┼Öejmenovat konfiguraci?
  107. message.conv-conf.create=Vytvo┼Öit konfiguraci '%S' ?
  108. label.high-quality-prefix=[HQ]
  109. label.filepicker.all-files=V┼íechny soubory
  110. title.safe-mode-handler=Bezpe─ìnostn├¡ re┼╛im
  111. message.safe-mode-unchanged=Bezpe─ìnostn├¡ re┼╛im z┼»stal beze zm─¢ny
  112. message.confirm-safe-mode-in=Chyst├íte se aktivovat bezpe─ìnostn├¡ re┼╛im, kter├╜ zamez├¡ p┼Ö├¡stup k obsahu pro dosp─¢l├⌐ na webu DownloadHelpera.\nTento krok nelze vr├ítit zp─¢t. Chcete pokra─ìovat?
  113. message.confirm-safe-mode-out=Chyst├íte se deaktivovat bezpe─ìnostn├¡ re┼╛im a z├¡skat tak p┼Ö├¡stup k obsahu pro dosp─¢l├⌐ na webu DownloadHelpera.\nChcete pokra─ìovat?
  114. processor.dump.title=V├╜pis
  115. processor.dump.description=Zobrazit informace o vybran├╜ch m├⌐di├¡ch
  116. caption.provider-services=Slu┼╛by %S
  117. processor.copyurl.title=Kop├¡rovat adresu
  118. processor.copyurl.description=Zkop├¡ruje adresu m├⌐dia do schr├ínky
  119. processor.download.title=Stáhnout
  120. processor.download.description=St├íhne a p┼Ö├¡padn─¢ pou┼╛ije pravidla konverze
  121. processor.quick-download.title=Rychl├⌐ sta┼╛en├¡
  122. processor.quick-download.description=St├íhne soubor a p┼Ö├¡padn─¢ pou┼╛ije pravidla konverze na c├¡lov├╜ soubor/adres├í┼Ö bez zobrazen├¡ upozorn─¢n├¡
  123. processor.convert-choice.title=St├íhnout a konvertovat
  124. processor.convert-choice.description=Dot├í┼╛e se na parametry konverze, st├íhne soubor a aplikuje konverzi
  125. processor.flashgot-download.title=FlashGot Download
  126. processor.flashgot-download.description=St├íhne soubor pomoc├¡ FlashGot
  127. processor.quickkey.nokey=┼╜├ídn├⌐ kl├ívesov├⌐ zkratky nejsou nastaveny
  128. processor.quickkey.key0=CTRL
  129. processor.quickkey.key1=SHIFT
  130. processor.quickkey.key2=ALT
  131. processor.quickkey.key3=META
  132. processor.quickkey.click=Kliknutí
  133. message.processor.overwrite-key=Zkratka '%S' je ji┼╛ p┼Öi┼Öazen├í k '%S'.\nKliknut├¡m na OK bude existuj├¡c├¡ zkratka p┼Öeps├ína?
  134. menu.media=Média
  135. mp3tunes.locker-processor.title=Odeslat na locker
  136. mp3tunes.locker-processor.description=Ode┼íle m├⌐dia na v├í┼í soukrom├¡ ├║─ìet na serveru MP3tunes, m├⌐dia budou dostupn├í kdekoli
  137. confirm.conversion-not-enabled.configure=Tato slu┼╛ba vy┼╛aduje zapnut├¡ funkce konverze.\nNastavit konverzi?
  138. confirm.converter-not-found.configure=Konverze vy┼╛aduje extern├¡ aplikaci, kter├í ve va┼íem syst├⌐mu chyb├¡. Nastavit konverzi?
  139. mp3tunes.error.username-invalid=E-mailov├í adresa nen├¡ platn├í
  140. mp3tunes.error.empty-field=Pole nem┼»┼╛e b├╜t pr├ízdn├⌐
  141. mp3tunes.error.unmatching-passwords=Hesla nejsou shodn├í
  142. mp3tunes.error.failed-auth=Nemohu se p┼Öihl├ísit na MP3tunes: %S
  143. mp3tunes.error.no-account=Mus├¡te si zdarma vytvo┼Öit ├║─ìet na MP3tunes
  144. mp3tunes.notification.upload.title=Ozn├ímen├¡ o odes├¡l├ín├¡ MP3tunes
  145. mp3tunes.notification.upload.succeeded=├Üsp─¢┼ín─¢ odeslan├⌐
  146. mp3tunes.notification.upload.failed=Odes├¡l├ín├¡ na MP3tunes selhalo: %S
  147. mp3tunes.mobile-processor.title=Odeslat na mobiln├¡ telefon
  148. mp3tunes.mobile-processor.description=Ode┼íle m├⌐dia do va┼íeho mobiln├¡ho telefonu prost┼Öednictv├¡m slu┼╛by MP3tunes
  149. mp3tunes.confirm.no-phonenumber=─î├¡slo v├í┼íeho mobiln├¡ho telefonu zat├¡m nebylo nastaven├⌐. Nastavit nyn├¡?
  150. mp3tunes.confirm.configure-account=Pot┼Öebujete spr├ívn─¢ nastavit ├║─ìet na MP3tunes. Nastavit nebo vytvo┼Öit ├║─ìet?
  151. mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=Odesl├ín├¡ skladby do mobiln├¡ho telefonu selhalo: %S
  152. mp3tunes.notification.limit-reached=MP3tunes free ├║─ìet je omezen├╜ na '%S' odesl├ín├¡ za den.\nChcete upgradovat v├í┼í ├║─ìet na neomezen├╜ po─ìet upload┼»?
  153. mp3tunes.message.account-created=├Ü─ìet ├║sp─¢┼ín─¢ vytvo┼Öen
  154. mp3tunes.message.free-account-verified=├Ü─ìet byl ├║sp─¢┼ín─¢ ov─¢┼Öen
  155. mp3tunes.message.premium-account-verified=Premium ├║─ìet byl ├║sp─¢┼ín─¢ ov─¢┼Öen
  156. mp3tunes.error.browser-incompatible=Na vyu┼╛it├¡ t├⌐to funkce pot┼Öebujete Firefox verze 3.0 a vy┼í┼í├¡
  157. mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=Hudebn├¡ skladba ├║sp─¢┼ín─¢ odesl├ína do '%S'
  158. mp3tunes.text.checking-account=Kontrola ├║─ìtu...
  159. yt-inpage.unavailable-processor=Slu┼╛ba '%S' nen├¡ dostupn├í
  160. mp3tunes.error.no-login-check-credentials=Nelze se p┼Öihl├ísit. Zkontrolujte sv├⌐ p┼Öihla┼íovac├¡ ├║daje k serveru MP3tunes.
  161. mp3tunes.label.open-mp3tunes-locker=Otev┼Ö├¡t MP3tunes locker
  162. label.high-quality-prefix2=[HQ%S]
  163. blacklist.error.invalid-hostname=Neplatn├╜ server
  164. alert.title.error=Chyba
  165. alert.title.warning=Upozornění
  166. processor.add2bl.title=P┼Öidat do ─ìern├⌐ listiny
  167. processor.add2bl.description=P┼Öid├í m├⌐dia z dan├⌐ dom├⌐ny do ─ìern├⌐ listiny, tak┼╛e dal┼í├¡ pokusy budou ingnorov├íny
  168. add2bl.label.add-domain=Ignorovat ozn├ímen├¡ na m├⌐dia z dom├⌐ny %S?
  169. menu.search-videos=Hledat videa
  170. menu.search-adult-videos=Hledat videa pro dosp─¢l├⌐
  171. title.search-videos=Hledat videa
  172. title.search-adult-videos=Hledat videa pro dosp─¢l├⌐
  173. message.search-videos=Zadejte v├╜raz pro vyhled├ív├ín├¡
  174. smartname.define.title.name=Zadejte um├¡st─¢n├¡ n├ízvu m├⌐dia
  175. smartname.define.title.descr=Zadejte um├¡st─¢n├¡ popisu m├⌐dia
  176. smartname.overlap.name=Název
  177. smartname.overlap.descr=Popis
  178. twitter.message.verifying-credentials=Ov─¢┼Öuji ├║─ìet
  179. twitter.message.account-unchecked=Neověřeno
  180. twitter.message.account-verified=├Ü─ìet ov─¢┼Öen
  181. twitter.message.account-failed=Nespr├ívn├⌐ ├║daje
  182. twitter.update.title=Poslat tweet o tomto videu
  183. twitter.update.description=Ode┼íle tweet o videu
  184. twitter.message.configure-account=V├í┼í Twitter ├║─ìet mus├¡ b├╜t nakonfigurovan├╜
  185. twitter.message.cannot-get-short-url=Nemohu z├¡skat zkr├ícenou adresu
  186. twitter.message.url-not-found=Str├ínka adresy nen├¡ p┼Ö├¡tomna ve zpr├ív─¢
  187. twitter.label.from-user=Od @%S
  188. twitter.message.too-long=Tato zpr├íva je pro Twitter p┼Ö├¡li┼í dlouh├í
  189. error.cannot-create-target-file=Nelze vytvo┼Öit c├¡lov├╜ soubor %S. Zkontrolujte, zda m├íte k dispozici m├¡sto a opr├ívn─¢n├¡.
  190. notification.quickdownload-requested=Rychl├⌐ sta┼╛en├¡ souboru %S bylo dokon─ìeno
  191. notification.quickdownload-requested.title=Rychl├⌐ sta┼╛en├¡
  192. processor.sec-download.title=Bezpe─ìn├⌐ ├║lo┼╛i┼ít─¢
  193. processor.sec-download.description=St├íhnout, p┼Ö├¡padn─¢ konvertovat a ulo┼╛it do heslem chr├ín─¢n├⌐ho m├¡sta na disku
  194.